Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai



Monografijoje „Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai" yra analizuojami atliekant eksperimentą (diskurso kūrimu testu) iš aukštųjų mokyklų studentų gauti sakytiniai lietuvių ir anglų prašymai – jų mandagumo strategijos ir realizacijos, siekiama nustatyti ir paaiškinti tirtų kalbų vartotojų prašymų panašumus bei skirtumus.
Gauti rezultatai rodo, kad lietuviai, palyginti su negatyviai mandagiais anglais, yra labiau orientuoti į pozityviojo mandagumo tipą. Skirtingi būdai, kaip praša…
1.69

Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai

Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai

Atsisiųsti knygą Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai pdf, epub, mobi

Leidėjas:

Išleista: 2010

Puslapiai: 272

ISBN: 9789955335986

Formatas: 15,5 x 21,5 x 2 cm, kieti viršeliai

Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai.pdf
Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai.epub
Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai.mobi

Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai pdf, epub, mobi

Atsisiųskite knygą Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai pdf, epub arba mobi formatu. Atsisiųskite tūkstančius elektroninių knygų epub, mobi, pdf formatu nemokamai ir be registracijos mūsų svetainėje. Mūsų svetainė yra nemokama dienoraštis, leidžiantis parsisiųsti nemokamų pdf knygų, epubų knygų, mobi knygų. Paprastai Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai kainuoja 10,00 EUR. Čia galite nemokamai atsisiųsti nemokamą Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai pdf, mobi, epub formatu.

Trumpas knygos Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai aprašymas

Monografijoje „Lietuvių ir anglų lingvistinis mandagumas: prašymai" yra analizuojami atliekant eksperimentą (diskurso kūrimu testu) iš aukštųjų mokyklų studentų gauti sakytiniai lietuvių ir anglų prašymai – jų mandagumo strategijos ir realizacijos, siekiama nustatyti ir paaiškinti tirtų kalbų vartotojų prašymų panašumus bei skirtumus.

Gauti rezultatai rodo, kad lietuviai, palyginti su negatyviai mandagiais anglais, yra labiau orientuoti į pozityviojo mandagumo tipą. Skirtingi būdai, kaip prašant dera atsižvelgti į kitą asmenį, yra nulemti skirtingų kultūrinių lietuvių ir anglų vertybių, požiūrių, nuostatų.

Leave a Reply